bp 投资中国可持续航空燃料行业

 2024-08-28  润滑油信息网
bp 通过收购浙江嘉奥环保科技股份有限公司可持续航空燃料(SAF)子公司 15% 的股份,扩大了其在中国航空燃料市场的份额。这笔 4,956 万美元的投资加强了 bp 对低碳能源的承诺,并致力于支持中国这个全球最大航空市场之一的可持续航空发...

  bp 通过收购浙江嘉奥环保科技股份有限公司可持续航空燃料(SAF)子公司 15% 的股份,扩大了其在中国航空燃料市场的份额。这笔 4,956 万美元的投资加强了 bp 对低碳能源的承诺,并致力于支持中国这个全球最大航空市场之一的可持续航空发展。

  中国领先的生物燃料公司嘉奥环保目前正在江苏省连云港市建设一座年产 50 万吨的 SAF 工厂。该工厂预计将于 2025 年初完工,将利用废弃食用油和动物脂肪生产生物燃料,与传统航空燃料相比,可帮助减少高达 80% 的二氧化碳排放量。

bp-invests-in-Chinas-sustainable-aviation-fuel-industry-729x556.jpg

  此次战略合作是全球石油巨头与中国SAF生产商的首次结盟,预计将加速中国绿色航空业的发展,并为全球减少交通运输领域碳排放的努力做出贡献。

  尽管中国在全球航空业中发挥着重要作用,但尚未在国内实现商业化生产 SAF。不过,中国正投资超过 10 亿美元开发 SAF 工厂,目标是到 2060 年实现碳中和。

  bp 参与该项目符合其进军低碳能源领域的更广泛战略。此次交易正值国际社会日益关注可持续航空燃料之际,专家预测,到 2030 年,SAF 产能将在全球范围内迅速扩大。

  嘉奥环保科技已成为中国生物燃料行业的重要参与者,为壳牌、埃克森美孚和道达尔能源等全球石油公司供应生物柴油。该公司与 bp 的合作代表着中国向绿色能源解决方案转型迈出了重要一步。

  bp invests in China’s sustainable aviation fuel industry

  bp has expanded its presence in China’s aviation fuel market by acquiring a 15% stake in the sustainable aviation fuel (SAF) unit of Zhejiang Jiaao Enprotech Stock Co., Ltd. The USD49.56 million investment strengthens bp’s commitment to lower-carbon energy sources as it seeks to support the development of sustainable aviation in one of the world’s largest aviation markets.

  Jiaao Enprotech, a leading biofuel company in China, is currently constructing a 500,000-ton-per-year SAF plant in Lianyungang, Jiangsu Province. The plant, expected to be completed by early 2025, will produce biofuel from waste cooking oil and animal fats, helping to reduce CO2 emissions by up to 80% compared to traditional jet fuel.

  This strategic partnership marks the first alliance between a global oil major and a Chinese SAF producer. It is anticipated to accelerate the growth of China’s green aviation industry and contribute to global efforts to cut carbon emissions in the transportation sector.

  Despite its significant role in the global aviation industry, China has yet to produce SAF domestically on a commercial scale. However, the nation is investing more than a billion dollars to develop SAF plants, aiming to achieve carbon neutrality by 2060.

  bp’s involvement in this project aligns with its broader strategy to diversify into lower-carbon energy. The deal comes amid growing international focus on sustainable aviation fuels, with experts forecasting a rapid expansion of SAF production capacity worldwide by 2030.

  Jiaao Enprotech is already a major player in China’s biofuel industry, supplying biodiesel to global oil companies such as Shell, ExxonMobil, and TotalEnergies. The company’s collaboration with bp represents a significant step forward in China’s transition to greener energy solutions.


(来源:F&L Asia)
更多资讯,欢迎扫描下方二维码关注中国润滑油信息网微信公众号(sinolub)
润滑油信息网

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。(审核通过可见)

评论记录:

暂无评论——欢迎您的点评!
声明:凡标明“中国润滑油信息网”的文章版权均为本站所有,如需转载请务必注明出处,违者本网将追究相关法律责任;所有未标明来源为“中国润滑油信息网”的转载文章目的在于传递更多信息,均不代表本网立场及观点,“中国润滑油信息网”不对这些第三方内容或链接做任何保证或承担任何责任;如涉及版权等问题,请在内容发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。
润滑油信息网
微信公众号二维码
广告 商业广告,理性选择
广告 商业广告,理性选择
CopyRight © 2005-2024 Sinolub.Com All Rights Reserved.